GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

TO SMACK

2019-03-07 08:10:39 | S

  動詞smackは他動詞では「…を平手で打つ、ぺたん[ばたん]と…を置く、ぴしゃりと…を打ち当てる、ぶつける」

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example  

 Hiroko said to Yuta, "I'll smack your bottom if you don't behave."

「ひろこは悠太に向かって、『お利口にしないとお尻をぶつわよ』と言った」

●Extra Point

  自動詞では「ぶつかる、衝突する」。smack intoの形でよく用いられる。

 2週間で翻訳中のこの本にSpider-Man: Into the Spider-Verse: The Junior Novelに、次の表現があった。

◎Extra Example 

Ouch!

 Miles felt his right shin smack into a desk, and as he bent down to rub it, saw that the desk belonged to the girl who laughed at his joke. She was new. Well, newer than him. He sat down next to her and watched her watch the documentary.

 いてっ!

 マイルスは右脚の脛のあたりを机にぶつけてしまい、かがみこんで痛めたところをもみほぐそうとすると、さっき自分のジョークに笑ってくれた女子がそこに座っているのに気づいた。新しく入ってきた子だ。ぼくよりあとに入ってきたかも。その子の隣に座り、ドキュメンタリーを見入っているその顔を見つめた。

 Spider-Man: Into the Spider-Verse, 映画もすごいけど、ノベライズも信じられないくらいカッコいいです。登場人物の内的独白が満載です。ご期待ください!


Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« MARVEL マーベル最強ヒロイン... | TOP | 『若い読者のための宗教史』 »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | S