I mean that[it]は、「本気だよ、真面目だよ,冗談で言っているんじゃないよ」。
I mean.であれば、「つまりその, いやその《会話で自分の発言への補足説明や訂正に用いる》」だが、I mean that., I mean it.は、
I mean what I say.=I mean it. (冗談でなく)本気で言っているのです.
という意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Study right now, Ryoma, or no game for you all week--and I mean that!
「今すぐ勉強しなさい、遼馬、さもないと,丸1週間ゲームなしよ。本気ですからね!」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"You're joking."
"No, I mean it. If you come here again, I'll call the police."
「冗談だろ」「いいえ,本気よ。もしまたここに来たら、警察を呼ぶわ」
☆Extra Extra Point
もう一例。
★Extra Extra Example
I promised to take care of you and I will...I mean that.
「きみの面倒を見るって約束したし、そうするつもりだ…本気で言っている」