move mountainsは、「山を動かす」であるから、「奇跡と思われることを成し遂げる」「あらゆる努力を払う」の意味で用いられる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"I had to move mountains to finish the translation book project on time. I translated 50 pages within three days."
「予定どおりに翻訳書のプロジェクト成し遂げるためにできることは何だもしなければならなかった。3日間で50ページ訳したよ」
●Extra Point
「奇跡を行う[起こす]、不可能なことを実現する」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"The work must be finished by next week? Then find someone else to do it. I am fast, but I cannot move mountains."
「来週までに仕事を仕上げなきゃならないだって? じゃあ、ほかを当たってもらうしかない。ぼくは仕事は早いけど、奇跡は起こせない」