英語道(トラスト英語学院のブログ)

トラスト英語学院(長野県伊那市)塾長。英語指導や自身の英語学習雑感、趣味のランニングと筋トレについて綴ります(^^)

hail と acclaim

2022年03月10日 | 実用英語
英字新聞を読んでいると、hail A as B によく出くわします。昨年末に読んだ、絶滅の危機に瀕した南アフリカの白サイ30頭をチャーターしたボーイングでルワンダに移送した・・・という英文記事でも、出てきています。
Thirty endangered white rhinos arrived in Rwanda on Monday after a long journey from South Africa in a Boeing 747, conservationists said, hailing it as the largest single transfer of the species ever undertaken.

この hail という英単語、多義語であり、なかなかの曲者です。

hail
 ①「あられ(が降る)」
 ② hail A as B で「AをBとして称賛する」
 ③ hail a taxi で「タクシーを呼び止める」

②の意味では、acclaim A as B と一緒に覚えておくといいですね。

hail A as B = acclaim A as B

上智大学ではこんな語彙問題も出題されたこともあります。
The new drug has been acclaimed ------- the most important discovery for years.

(A) as
(B) by
(C) in
(D) with
もちろん答えは(A)です。

TOEICでは critically acclaimed(評論家絶賛の)というコロケーションで頻出です(^^)/


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする