GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PLUG

2008-04-18 00:05:00 | P

 GetUpEnglishを毎日チェックしてくれている人は、plugが電気の「差込み」や「プラグ」であることをご存知だろう。しかし、この語は口語表現で「(テレビ・ラジオなどにはさみこむ)広告、宣伝」の意味でも使われる。

○Practical Example

 "Hey, Bill, would you put in a plug for me when you give your next speech?"

 "Sure, Barack. I'll tell everyone how wonderful you are."  

 「ビル、次のスピーチで、ぼくのことを宣伝してくれないか?」 

 「バラク、わかった。君がどれだけすばらしいか、みんなに言うよ」

●Extra Point  

 動詞to plugもよく使われる。こちらも「(テレビ・ラジオなどで)(商品を)盛んに宣伝する」の意味でよく用いられる。

◎Extra Example

 "Prof. Srelup has been plugging his latest book in class."

 "He's such an egotist. He tries to force his students to buy his book."

 「スリラップ先生は、授業で新しく刊行した本を盛んに宣伝している」

 「あの先生は自分のことしか頭にない。自分の本を学生に無理やり買わせている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする