GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to bail, to bail outにはいろいろな意味があるが、今日はそのうちの一つ「(金などで)救済する, 助け出す」の意味で使われる例を紹介する。
○PRACTICAL EXAMPLE
“If you go to America and find yourself with no money, Hideko, don’t expect me to come and bail you out.”
“But, Mom, I’m counting on you if I need money.”
「秀子、アメリカに行って、お金がなくなっても、ママが助けに来てくれるなんて思わないでちょうだい」
「でも、ママ、お金がいるときは、いつも頼りにしているよ」
●EXTRA POINT
名詞bailoutはウォール街で問題が発生したときによく使われる。
◎EXTRA EXAMPLE
“The big bankers expect the government to help them with a bailout.”
“I wish the government had bailed me out when my business failed.”
「大企業は政府の資金援助を期待している」
「政府はぼくが事業に失敗した時も助けてほしかったな」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |