GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
exhilaratingは「気分を浮き立たせる、陽気にする、爽快な」。
○Practical Example
“How did you like riding in the new Maglev, Chris?”
“It was exhilarating. I love fast trains.”
「クリス、新しいリニアモーターカーの乗り心地はどうだった?」
「気持ちよかったよ。速い電車が大好きだ」
●Extra Point
to exhilarateは「……の気分を浮き立たせる、陽気[快活]にする」「……に刺激[活力]を与える」。受身形でよく使われる。
◎Extra Example
“I was really exhilarated by the ride in the new Maglev. How about you, Kenji?”
“Too fast for me, Chris. I like slow trains better.”
「新しいリニアモーターカーの乗り心地はほんとによかったよ。賢治はどうだった?」
「ぼくには速すぎたよ、クリス。ぼくは遅い電車のほうがいいな」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |