GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

UNCHALLENGED, UNASSAILABLE  

2009-06-29 00:42:17 | U

 Mchltop_4 Michael Jacksonが亡くなってしまいました! 大変ショックです。マイケルは80年代、押しも押されもせぬスーパースターでした。 

 今日のGetUpEnglishでは、「押しも押されもせぬ」に相当する英語表現を学習します。 

 「押しも押されもせぬ」は、unchallengedで表現できます。

○Practical Example

 "Michael Jackson was the unchallenged superstar in 1980s."

 "Yeah, I learned the moon walk by watching his music video."

 「マイケル・ジャクソンは、1980年代、押しも押されもせぬスーパースターだった」

 「うん、マイケルのミュージック・ビデオを観て、ムーンウォークを覚えたよ」

●Extra Point

 unassailableも「押しも押されもせぬ」、あるいは「揺るぎない」という意味で使われる。

◎Extra Example

 "Michael Jackson had an unassailable reputation as a singer too."

 "Yes. His falsetto voice was as good as Curtis Mayfield's or Prince's."

 「マイケル・ジャクソンはシンガーとしても、揺るぎない評判を得ていた」

 「うん、マイケルはカーティス・メイフィールドやプリンスと同じぐらい裏声の使い方がうまかったよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする