GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
capは「帽子、縁なし帽子、野球帽」であるが、動詞としても使われるので、注意しよう。
今日のGetUpEnglishでは、動詞capの使い方を学習する。「……の頂上をおおう」という意味で使われる。受身形で使われることが多い。
〇Practical Example
"Mt. Fuji is capped with snow."
"Yes, it’s beautiful, Yayoi."
「富士山の頂上は、雪でおおわれている」
「ああ、きれいだね、弥生」
●Extra Point
「上限を定める」という意味でも使われるので、注意。
◎Extra Example
"Still, exposure for emergency workers in Japan is currently capped at 250 millisieverts of radiation annually."
"So the current levels effectively limit a worker to just a few hours of labor."
「いまも日本では、作業員の1年間の被曝限度は、累積250ミリシーベルトにとどめられている」
「これによって、一人の作業員の作業時間は、実質、数時間に限定される」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |