GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
instrumentalは、名詞では「器楽曲」の意味で使われる。音楽の好きな人はおわかりだろうが、ヴォーカルの入っていない曲は、この表現で呼ばれると思う(例を挙げれば、かなり古いが、The Beach Boysの "Pet Sounds"あたりになるだろうか?)
この語は形容詞でも使われる。そしてbe instrumental in …ingで、「(……するのに)役に立つ、貢献する」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Nobuo Kamioka was instrumental in introducing Japanese Rugby to the world."
"Yes, he is great."
「上岡伸雄氏は、日本ラグビーを世界に紹介するのに貢献した」
「ああ、あの人はすごいよ」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Miho's help with the project was instrumental in enabling the team to finish on time."
"Yes, she's really dependable."
「美帆がそのプロジェクトをサポートしてくれたおかげで、チームはそれを予定通りに終えることができた」
「うん、彼女はほんとうに頼りになる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,075 | PV | ![]() |
訪問者 | 546 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,077,869 | PV | |
訪問者 | 1,508,614 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 1,168 | 位 | ![]() |
週別 | 956 | 位 | ![]() |