GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

FAIR PLAY

2012-11-22 01:42:49 | F

 ジョン・ル・カレの『われらが背きし者』(岩波書店)には、イギリス人のfair playがテーマの一つになっています。そして、このfair playという表現が15回出てきます。

◯Practical Example

 "You’re a goddam fair-play English, hear me, Professor?"

 "You’re a goddam English gentleman like in books. I love you, hear me? Gail, come over here."  

 「教授、あんたはものすごいフェアプレイ精神のイギリス人だ。絵に描いたようなイギリス紳士だ。おれは、あんたが好きだよ。ゲイル、あんたもこっちに来てくれ」  

 http://www.iwanami.co.jp/moreinfo/0221950/top.html

●Extra Point

 fair playは、次のような形でも使われる。

◎Extra Example

 "Let me play first."

 "No. Turnabout's fair play."

 「ぼくに先にやらせてよ」

 「だめだ。順番だ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする