GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

Every woman is the architect of her own fortune.

2014-05-19 06:53:20 | E

 本日のGetUpEnglishは、連続テレビ小説「花子とアン」で先週の土曜日に放送されたブラックバーン校長の演説、そして花によるその通訳をご紹介します。

  My girls!

 Grow old along with me, the best is yet to be.

 わたしの愛する生徒たちよ

 我とともに老いよ、最上のものはなお後にきたる

 If some decade later,

 you look back on your time with us here

 and you feel that these were the happiest days of your life,

 then I must say your education will have been a failure.

 今から何十年後かに 

 あなた方がこの学校生活を思い出して

 あの時代が一番幸せだった、楽しかったと心の底から感じるのなら

 わたしはこの学校の教育が失敗だったと言わなければなりません

  Life must improve as it takes its course.

 Your youth you spend in preparation

 because the best things are never in the past, but in the future.

 人生は進歩です

 若い時代は準備のときであり

 最上のものは過去にあるのではなく将来にあります

 I hope that you pursue life,

 and hold onto your hope and your dream

 until the very end of the journey.

 旅路の最後まで

 希望と理想を持ち続け

 進んでいくものでありますように

 Every woman is the architect of her own fortune.

 自分の運命を決めるのは自分自身です

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする