GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
動詞trollは、「流し釣りで釣る」「(特定の場所を)探す、捜索する、(何かを求めて[探して特定の場所を]ぶらつく)、「輪唱する、陽気に[朗々と]歌う、歌ってほめたたえる、朗々たる声で[早口で]話す[吟唱する]」などいろいろな意味があるが、最近はネットなどで「(E メール[掲示板]で挑発的な文言を)送信[投稿]する、‘あおる」といった意味で使われるようになった。
本日のGetUpEnglishはこの語を学習しよう。
○Practical Example
Someone trolled me every day this week, each time posting the same vicious message on my blog.
「誰かが今週ずっと、僕のブログに同じ悪意のあるメッセージを書きこみ、僕を攻撃している」
●Extra Point
次のように「いじわるする、あおる」の意味でも使われることがある。
◎Extra Example
Fans took to social media, wondering aloud if the committee in Sweden was purposely trolling Japan’s arguably best-known writer, in awarding the relatively unknown Kazuo Ishiguro.
「ファンはソーシャルメディアに、スウェーデンのノーベル賞委員会は、比較的無名なカズオ・イシグロに賞を与えることで、わざと日本でもっとも有名な作家に嫌がらせをしているのではと疑問を呈したコメントを寄せた」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |