GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
crunchは「ばりばりかみ砕くこと[音]」であるが、状況によって「危機、経済危機」「不足、金融逼迫」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"We have to prepare a plan. When it comes to the crunch, we must act quickly."
「計画を立てなくちゃならない。いざという場合に機敏に動けるようにしておかねばならないからね」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"You can rely on Bruce Banner in a crunch."
「ブルース・バナーはいざというときに頼りになる」
☆Extra Extra Point
次のような使い方も。
★Extra Extra Example
"The labor crunch is especially noticeable in the nursing care field."
「介護産業では人手不足が特に顕著だ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |