GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

WALK OF LIFE, TOP-TIER

2021-01-19 08:36:07 | W

 CIAがネットを通じてスパイを公募しているニュースが話題を呼んでいる。

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

 https://economictimes.indiatimes.com/magazines/panache/wanted-spies-from-all-walks-of-life-cias-new-recruitment-website-diversifies-hiring/articleshow/80107846.cms

 Wanted: Spies from all backgrounds and walks of life.

 walk of lifeは「職業や社会的地位」

次のように使われる。

○Practical Example

  Every walk of life produces great artists.

「どんな階層からもすばらしい芸術家が生まれる」

Striving to further diversify its ranks, the CIA launched a new website Monday to find top-tier candidates who will bring a broader range of life experiences to the nation's premier intelligence agency.

  top-tierは「トップレベルの、最高の」

 今日も更新が遅れてしまい、申し訳ございません。(上杉隼人)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする