GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

『週刊文春』(2021年1月21日号・1月14日発売)で『最後のダ・ヴィンチの真実』をご紹介いただきました。

2021-01-20 12:27:18 | The Last Leonardo

『週刊文春』(2021年1月21日号・1月14日発売)で『最後のダ・ヴィンチの真実』をご紹介いただきました。
「文春図書館」のトップで大きく取り上げていただけるなんて、うれしいです。

鈴木芳雄さんの書評がオンラインで読めるようになりました。ありがとうございます!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Police recover 500-year-old stolen copy of Leonardo da Vinci's 'Salvator Mundi'

2021-01-20 08:23:33 | The Last Leonardo

 イタリア南部ナポリのアパートで、レオナルド・ダ・ヴィンチの弟子の作品と考えられている『サルバトール・ムンディ』の複製画が見つかった。複製画は、ナポリの聖ドミニコ教会から2年前に盗まれた。

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

https://edition.cnn.com/style/article/salvator-mundi-leonardo-da-vinci-copy-found/index.html

A16th-century copy of Leonardo da Vinci's "Salvator Mundi," the world's most expensive painting, has been recovered by Italian police after it was stolen from a museum in Naples.

『サルバトール・ムンディ』については、昨年刊行した『最後のダ・ヴィンチの真実 510億円の「傑作」に群がった欲望』に詳しく記されている。

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/b488ca1524adf346a03710092ba91d28

The artwork, which was likely painted by one of the Renaissance master's students, was discovered at an apartment during a search in the Italian city, according to a police statement. The property's 36-year-old owner was found nearby and taken into custody on suspicion of receiving stolen goods.

 taken into custodyはremanded into custodyと同じで、「逮捕され、拘留された」

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/f8edfd2a971a4fde2d86df6bafc79780

The portrait was modeled on Leonardo's famed depiction of Christ with one hand raised in blessing and the other holding a crystal orb. Numerous copies of the work were made during the artist's lifetime by his students and assistants.

『最後のダ・ヴィンチの真実 510億円の「傑作」に群がった欲望』にも記されているが、この絵と同じテーマでレオナルドの・ダ・ヴィンチの弟子たちが残した絵はたくさんある。

 果たしてどれがレオナルドによるものか? 今回の事件でまたこの問題についての考察が試みられることになるだろう。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする