GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
go to townは「思いきりやる、とことんやる」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Exmple
Doug said that he’s a reptile man. So, I went to town with it. But he wanted me to stay pretty close to the original. It didn’t have much texture and was
very much a background character. So, I had to do quite a bit of enhancement, you might say.” McVey
「ダグ・チャンの話だと、彼(トランドーシャン)はトカゲ人間だ。だから、思い切ってやらせてもらったよ。でも、トカゲになるべく近くしてほしいとのことだった。肌の感じも背景情報もよくわからないから、ちょっと大げさにしなくちゃいけなかった」
●Extra Point
「てきぱきと[効果的に、上手に]やる」の意味でも使われる。
○Extra Example
Yuri and Yukari went to town and completed the project two weeks ahead of schedule.
「友理と由香理がスピーディーに仕事をしてくらたので、予定より2週間早くあげられた」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |