![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6b/89/2b7940895917d0d06b6ec9e91836dd5c.jpg)
more like...は基本的な表現で、「むしろ…に近い[と言ったほうがいい]」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Mr. K's a university professor? He doesn't look the part. He looks more like a cook.
「Kさんが大学教授だって? そうは見えないよ。むしろコックさんのように見えるよ」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
They call it “assuming the mantle of command.” Honestly, it’s more like a set of rusty manacles. If you’re not careful, the sheer weight of responsibility can drag you down.
「人はそれを『命令する責任を負うこと』と呼ぶ。正直、それはさびついた足かせに近い。 注意しないと、そのものすごい責任の重さでずぶずぶ沈み込んでしまうから」
☆Extra Extra Point
Spider-Man Into the Spider-VerseのOfficial Novelizationにこの表現があった。
★Extra Extra Example
It was like a burning . . . no, it was more like a buzzing sensation at the base of his skull. Like someone was taking an electric razor and pushing down on his neck in one spot.
「燃えているようだ……いや、頭蓋骨の底にブーンという衝撃のようなものを感じる。まるで誰かに首のどこかに電気カミソリを押しつけているかのようだ」