![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6e/fc/e0b6ff3b4d2dafee8aa65f2b5196dead.jpg)
on again, off againで、「断続的な、一定しない」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Theirs has been an on-again, off-again romance.
「あの2人の関係はくっついたり離れたりだ」
●Extra Example
現在、急いで翻訳中の1冊に、この表現がある。
◎Extra Example
Mary Jane “MJ” Watson grew up with fellow students Peter Parker and Gwen Stacy, discovering Peter’s secret identity as the hero Spider-Man very early on. She has served as an invaluable support system for Peter, with whom she’s had an on-again, off-again relationship over the years. MJ is a kind-hearted and loving person who cares deeply for Peter, but she prioritises her own wellbeing and career over a relationship with a Super Hero and all its inevitable complications.
「メアリー・ジェーン・“MJ”・ワトソンはピーター・パーカーとグウェン・ステイシーと高校の同級生で、ピーターがスパイダーマンとして活躍していることをかなり早くから気づいていた。ピーターに測り知れないほど重要なサポートを施しながら、長年にわたってくっついたり離れたりの関係をつづけているの。MJは心のやさしい、愛すべき人で、ピーターのことがとっても好きだけど、スーパーヒーローとの関係とそれにかかわる避けがたい複雑な思いより、自分と幸せと仕事を優先する」