「日本製鉄」きょう発足、時価総額で世界首位奪還に意欲-橋本新社長
「新社名は、八幡製鉄所などが34年に合併して発足し50年の財閥解体まで続いた「日本製鐵」の復活を思わせるが、同社は同じではないと説明。今回改名した日本製鉄は「にっぽんせいてつ」と読み、「鉄」の字も新字体で表記するのに対し、戦前の社名は「にほんせいてつ」で旧字体の「鐵」を使用していた。」
「日本」を「にっぽん」と読む社名は珍しいと思う。
まずは新社名が、特に海外に浸透するかどうかが気になるところである。
英語では「ジャパン」、フランス語では「ジャポン」、ドイツ語では「ヤーパン」だが、促音を含む呼び方はちょっと見当たらない。
さて、"Nippon"がスムーズに日本と認知されるだろうか?
「新社名は、八幡製鉄所などが34年に合併して発足し50年の財閥解体まで続いた「日本製鐵」の復活を思わせるが、同社は同じではないと説明。今回改名した日本製鉄は「にっぽんせいてつ」と読み、「鉄」の字も新字体で表記するのに対し、戦前の社名は「にほんせいてつ」で旧字体の「鐵」を使用していた。」
「日本」を「にっぽん」と読む社名は珍しいと思う。
まずは新社名が、特に海外に浸透するかどうかが気になるところである。
英語では「ジャパン」、フランス語では「ジャポン」、ドイツ語では「ヤーパン」だが、促音を含む呼び方はちょっと見当たらない。
さて、"Nippon"がスムーズに日本と認知されるだろうか?