夫の夏休みはバラバラで取る事になっていて、今回が今年の夏は最後。
それでこの頃ちょいちょい行っていてもうちょっとじっくり楽しみたいマキノに行く事にした。
We again went to north of Shiga pref. Makino.
道の駅安曇川でお昼を食べてピックランドに行く。
まっすぐに目当てのジェラートショップに向かう。
これだ!栗とミルク。本当はブルーベリーが食べたかったけど、なかった。
でも食べてみたら、栗のほうは栗の粒が入っていて味が濃くそれでいてあっさりとしている。ミルクはさっぱり。とっても大きいです。大満足!
This ice cream tastes are marron and milk.They are hand made from fruites of this garden.
ここに来た目的はブドウの食べ放題なんだけど、お腹がいっぱいなので少し歩く事にした。
マキノは少し涼しいかと思ったら結構暑い!なんて言いながらメタセコイヤ並木を歩く。
メタセコイヤ、グッジョブ!涼しいです。木陰はまったく暑くない。すごい!
ここは恋人達の聖地に選ばれているらしい。冬のソナタに出てくるところにちょっと似てるかな?ロマンチックで素敵なところです。
Everyday we have 35 degrees in daytime but her under the shade of trees,it's much cooler.
しばらく歩いたら栗園に羊が居た!この前刈ったけどそれでもあんなに羊毛をまとって暑いだろう。木の幹に寄り添うように涼んでいました。それが仲良さげ。
I could see some sheep under marron trees. They looks familiar.
おなかも空いてきたのでブドウに行く事にした。1時間食べ放題で1,000円です。
どれもとても美味しく高価なブドウばかりなので、元はもちろん取れます。
We challenged Grape festival we can eat as much as possible in 1 hour.
今食べられる品種は3種類。
袋が被せてあって、食べごろの房には丸印が付いています。
This is grape yard.
まず食べた事のない「紅伊豆」。
冷たい山の水が出っぱなしになっている水道で洗って座って食べます。
まあ、甘い。これ、食べ放題って勿体ないね!って話しながら。
普段だったら一房を家族で分けて食べる。
次に竜宝。
袋にはハート印が付いてた。これにしよう!
Ripen one has a mark.
美しい!少しの間、冷たい水に漬けて冷やした。
まあ思わぬほどの果汁がたっぷり!むせた。これはやばいね。うますぎるね。
This taste so nice! so sweet and juicy!
そしてヒムロッド。どれも食べごろらしい。鋏でちょきんと採る。
皮が薄く種もないので、皮ごとモリモリ食べます。こんな食べ方しちゃ申し訳ないなあ。
私はこれが一番好きかも。
I like this one I eat even peels.
夫はもう一度「竜宝」が食べたいとの事。そうだねえ、一番美味しかったもんね。
そして4つ目に。
さすがに「いっぱい食べた!」って気になった。
まだ食べようと思ったら食べれたけど、おなかを壊してもいけないのでこの辺にしておく事に。こんなにブドウ(それも上等の)をたくさん食べたの初めて。すばらしい体験だ。
ブルーベリーは買って持って帰ることにした。
胃袋が二つあったらこっちも挑戦するところだけど。一つなので。
ブドウ畑の下は涼しいし、水は冷たくて気持ち良いし、ブドウは美味しいし。
至福の時ってこういうのを言うのか。
宿に行ったらビーチが目の前だった。泳ぐ。気持ち良いなあ。やっぱり。
水が温かい。35度くらいあるかも。下が小石なので水が澄んでいる。小さな魚がたくさんいる。ずっと見ていると足をかすめて泳ぐのも。
泳いだり浮いたり、魚を見たり。 お風呂みたいに漬かって風景を見たり。
鷺やトンビが飛んでいる。トンボ…。オニヤンマだ!
子どもが遊ぶ声を聞いたりトンビの声を聞いたり。小石を拾って落としたり。
そうやっていると心や体の中にたまっていた固い重いもの達がふわーっと出て行くようだ。
イライラや落ち込みってこの「固い重いもの」が起すと思う。ずっと土や水と離れていたり(高層の住宅だったら)目や頭だけ使う暮らしだったりしたら、溜まってくる気がする。
だから子どもが小さい時も「ああ、あれが溜まって来たな。」って思ったら下に降りて土や草や水を触ることにしていた。
大人になってもこれは効くと思う。私には必要。
お宿の夕食はとても豪勢で美味しかった。最後の手作りのミルクレープがカスタードクリームもレモンジャムも(これ、レモンって分からなかった。次の日に聞いて分かった。)甘さや酸っぱさのバランスが良くて絶品だった。
すごいな、奥さん!
窓から琵琶湖に月が昇るのが見えた。満月。
湖に写った月を取りに行く絵本を読んだことがあるけど、下の方でオレンジ色の月から光が湖面に道のように輝いてそして月がこちらに写っていて。それはそれは幻想的な景色でした。
We swam in the lake. So comfortable to be there. All my stresses melted and went away. I love to sork in natural water and see birds flying and listen the birds singing,touch the stones and water ,it makes me feel free and comfortable.
The dinner was so gorgeous at a inn. meat fish ,vegitables everythings cooked so nice.The dessert was hand made cake with special lemon jam.
It was a full moon night. We could see orenge coloured full moon rose up,on the lake there was a shining rord and reflection of the moon.It lookes misterious.We love it.
それでこの頃ちょいちょい行っていてもうちょっとじっくり楽しみたいマキノに行く事にした。
We again went to north of Shiga pref. Makino.
道の駅安曇川でお昼を食べてピックランドに行く。
まっすぐに目当てのジェラートショップに向かう。
これだ!栗とミルク。本当はブルーベリーが食べたかったけど、なかった。
でも食べてみたら、栗のほうは栗の粒が入っていて味が濃くそれでいてあっさりとしている。ミルクはさっぱり。とっても大きいです。大満足!
This ice cream tastes are marron and milk.They are hand made from fruites of this garden.
ここに来た目的はブドウの食べ放題なんだけど、お腹がいっぱいなので少し歩く事にした。
マキノは少し涼しいかと思ったら結構暑い!なんて言いながらメタセコイヤ並木を歩く。
メタセコイヤ、グッジョブ!涼しいです。木陰はまったく暑くない。すごい!
ここは恋人達の聖地に選ばれているらしい。冬のソナタに出てくるところにちょっと似てるかな?ロマンチックで素敵なところです。
Everyday we have 35 degrees in daytime but her under the shade of trees,it's much cooler.
しばらく歩いたら栗園に羊が居た!この前刈ったけどそれでもあんなに羊毛をまとって暑いだろう。木の幹に寄り添うように涼んでいました。それが仲良さげ。
I could see some sheep under marron trees. They looks familiar.
おなかも空いてきたのでブドウに行く事にした。1時間食べ放題で1,000円です。
どれもとても美味しく高価なブドウばかりなので、元はもちろん取れます。
We challenged Grape festival we can eat as much as possible in 1 hour.
今食べられる品種は3種類。
袋が被せてあって、食べごろの房には丸印が付いています。
This is grape yard.
まず食べた事のない「紅伊豆」。
冷たい山の水が出っぱなしになっている水道で洗って座って食べます。
まあ、甘い。これ、食べ放題って勿体ないね!って話しながら。
普段だったら一房を家族で分けて食べる。
次に竜宝。
袋にはハート印が付いてた。これにしよう!
Ripen one has a mark.
美しい!少しの間、冷たい水に漬けて冷やした。
まあ思わぬほどの果汁がたっぷり!むせた。これはやばいね。うますぎるね。
This taste so nice! so sweet and juicy!
そしてヒムロッド。どれも食べごろらしい。鋏でちょきんと採る。
皮が薄く種もないので、皮ごとモリモリ食べます。こんな食べ方しちゃ申し訳ないなあ。
私はこれが一番好きかも。
I like this one I eat even peels.
夫はもう一度「竜宝」が食べたいとの事。そうだねえ、一番美味しかったもんね。
そして4つ目に。
さすがに「いっぱい食べた!」って気になった。
まだ食べようと思ったら食べれたけど、おなかを壊してもいけないのでこの辺にしておく事に。こんなにブドウ(それも上等の)をたくさん食べたの初めて。すばらしい体験だ。
ブルーベリーは買って持って帰ることにした。
胃袋が二つあったらこっちも挑戦するところだけど。一つなので。
ブドウ畑の下は涼しいし、水は冷たくて気持ち良いし、ブドウは美味しいし。
至福の時ってこういうのを言うのか。
宿に行ったらビーチが目の前だった。泳ぐ。気持ち良いなあ。やっぱり。
水が温かい。35度くらいあるかも。下が小石なので水が澄んでいる。小さな魚がたくさんいる。ずっと見ていると足をかすめて泳ぐのも。
泳いだり浮いたり、魚を見たり。 お風呂みたいに漬かって風景を見たり。
鷺やトンビが飛んでいる。トンボ…。オニヤンマだ!
子どもが遊ぶ声を聞いたりトンビの声を聞いたり。小石を拾って落としたり。
そうやっていると心や体の中にたまっていた固い重いもの達がふわーっと出て行くようだ。
イライラや落ち込みってこの「固い重いもの」が起すと思う。ずっと土や水と離れていたり(高層の住宅だったら)目や頭だけ使う暮らしだったりしたら、溜まってくる気がする。
だから子どもが小さい時も「ああ、あれが溜まって来たな。」って思ったら下に降りて土や草や水を触ることにしていた。
大人になってもこれは効くと思う。私には必要。
お宿の夕食はとても豪勢で美味しかった。最後の手作りのミルクレープがカスタードクリームもレモンジャムも(これ、レモンって分からなかった。次の日に聞いて分かった。)甘さや酸っぱさのバランスが良くて絶品だった。
すごいな、奥さん!
窓から琵琶湖に月が昇るのが見えた。満月。
湖に写った月を取りに行く絵本を読んだことがあるけど、下の方でオレンジ色の月から光が湖面に道のように輝いてそして月がこちらに写っていて。それはそれは幻想的な景色でした。
We swam in the lake. So comfortable to be there. All my stresses melted and went away. I love to sork in natural water and see birds flying and listen the birds singing,touch the stones and water ,it makes me feel free and comfortable.
The dinner was so gorgeous at a inn. meat fish ,vegitables everythings cooked so nice.The dessert was hand made cake with special lemon jam.
It was a full moon night. We could see orenge coloured full moon rose up,on the lake there was a shining rord and reflection of the moon.It lookes misterious.We love it.
ですから、お客さんも、紅伊豆が好きっ、竜宝が好きっ。と分かれてしまいます。
もう少しすると、ピオーネが食べられますよっ。
紅伊豆も竜宝もヒムロッドも最高峰対決なので、どれも摘みたてで洗ってすぐ食べて最高に美味しかったです。ありがとうございました。
羊さんたちにも会えて良かったです。
25日もピックランドを通ったのでお猿撃退中だったらお手伝いしたら良かったですね。
ではまた行きますのでよろしくお願いします。