真夏の走り込みで、足にまめができました。「(足の)まめ」を表す英単語に blister、callus、corn があるのは知っていましたが、その使い訳が詳しくわからなかったので、これを機に調べてまとめてみました。
blister
(皮膚の)水ぶくれ、火ぶくれ、(靴擦れで生じる)まめ
callus
たこ、皮膚硬直
corn
(足の裏にできる)ウオノメ
アメリカの皮膚科の英文サイトを読んでも、corn と callus の区別は難しく、同じだと言及していますが、上記のような解釈で間違いないでしょう。私の足に今回できたまめは、いわゆる突発的に生じた靴擦れによる“まめ”ではなく、“たこ”に近いので callus ですね。最近、ちょっと思うことがあり、今まで以上に語彙力を強化していこうと心がけています。まずは、普段「英語で何て言うのだろう」と意識さえしない身近なところから英単語を拾い、それらを掘り下げていきます。
blister
(皮膚の)水ぶくれ、火ぶくれ、(靴擦れで生じる)まめ
callus
たこ、皮膚硬直
corn
(足の裏にできる)ウオノメ
アメリカの皮膚科の英文サイトを読んでも、corn と callus の区別は難しく、同じだと言及していますが、上記のような解釈で間違いないでしょう。私の足に今回できたまめは、いわゆる突発的に生じた靴擦れによる“まめ”ではなく、“たこ”に近いので callus ですね。最近、ちょっと思うことがあり、今まで以上に語彙力を強化していこうと心がけています。まずは、普段「英語で何て言うのだろう」と意識さえしない身近なところから英単語を拾い、それらを掘り下げていきます。