8月1日のGetUpEnglishでも紹介しましたが、友人のSASAJUNさん(http://d.hatena.ne.jp/sasajun/)が米国リサーチ/コーディネートをつとめた「HNKスペシャル」『封印されたNAGASAKI ~原爆を伝え続けるアメリカ人父子~』が、8月7日に放映されました。
http://www.nhk.or.jp/special/onair/080807.html
番組で取り上げられた、 Joe O'Donnell氏の写真展が長崎で開かれています。
to vindicateは、「(……に対する)非難[疑い]が不当であることを証明する、(……の)嫌疑を晴らす」の意味でよく使われる。
○Practical Example
“Prof. Srelup accused Mizuno of cheating, but he was wrong.”
“Yeah, Mizuno was vindicated, because he could prove that all he did was check out the time on his mobile.”
「スリラップ先生は、水野がカンニングをした、と言ったが、先生は間違っていた」
「ああ、水野がカンニングをしていないことが証明された。というのは、携帯で時間を確認していたということを水野は証明できたんだ」
to accuseは、2008/08/08のGetUpEnglishを参照。to check outは、『日めくり現代英語帳』下巻の9月15日のレッスンを参照。
●Extra Point
to vindicateは、「(不確実だったことなどの)真実[正当]性を立証する」の意味で、科学の世界でもよく使われる。
◎Extra Example
“A lot of people thought that Einstein was wrong.”
“He was vindicated later, when experiments proved that his theories were correct.”
「多くの人が、アインシュタインは間違っている、と考えていた」
「のちに彼が正しかったことが証明された。実験によって、アインシュタインの定理が正しいと証明された」