bitは動詞で「(特に 競売で)値をつける、競る、入札する」。今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"When I arrived at the auction, the table I wanted to bid on was just coming under the hammer."
「オークション会場に着いたとき、値を付けたいと思っていたテーブルがちょうど競りに出されたところだった」
under the hammerは「競売に付されて」。
●Extra Point
Thor Ragnarokにこの表現があった。この作品では時どき古い言い方がされるが、ここでbidは「[しばしば目的語+原形不定詞を伴って](人に…するように)命じる、言いつける (order) 」、あるいは「(人に)嘆願する、懇願する」の意味で使われていると思う。
◎Extra Point
"Odin, I bid you take your place in the halls of Valhalla..."
"Where the brave shall live forever."
「オーディン、ヴァルハラの館に着いていらっしゃることと思います」
「そこでは勇者が永遠に生きつづけます」
☆Extra Extra Point
名詞形で「(何かを得よう[勝ち取ろう, 達成しよう]とする)努力、試み、企て」の意味でも使われる。
★Extra Extra Example
"We made a bid for freedom, but we were arrested at the border."
「われわれは自由を求めて挑戦したが、国境で逮捕されてしまった」