delicacyはすでに2009/09/17のGetUpEnglishで学習した。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/f0cf264f56d9cbb151f8a29b1fce548c
ただ、それ以外に「おいしいもの、美味」の意味で使われるので注意しよう。
今日のGetUpEnglishはこの語のこの意味の使い方を学習する。
○Practical Example
We were entertained with all kinds of delicacies.
「ご馳走をたくさんいただきました」
●Extra Point
名著『アメリカ口語教本<最新改訂版>上級用』に、この表現があった。
http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-44090-9.html
◎Extra Example
One day, however, when she took one of her steaming pies to a new boarder, he politely refused the delicacy. The woman was a little hurt but insisted that the man eat a piece then and there.
「だがある日、彼女は新しい下宿人に湯気を立てたパイを作ってひとつ持って行ったのに、そのご馳走はいりませんと丁重に断られてしまった。女性は少し傷ついたが、今ここですぐに食べるように彼に強く求めた」
the man eatとなっているが、これは間違いではなく、これはここでも説明している通り、
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/63a42db757f30adacd727a6a56c58c66
「insistやorderなど、命令・提案・要求を表わす動詞が従えるthat節内では、述語動詞に原形を用いる」からだ。
信頼できる『ルミナス英和辞典』のshouldには、以下の明確な説明が記されている。
【語法】 that 節の中で should+原形か単に原形か
《米》 では should を用いずに動詞の原形を用いるのが普通《指記号subjunctive present 【文法】 (3)》; 《英》 ではまた should を用いずに直説法にすることも可能.
・They insisted that he 「should stay [《主に米》 stay, 《英》 stayed] in school another year. 彼はもう 1 年学校に残るべきだと彼らは主張した.
・The doctor insisted that he 「should not [《主に米》 not, 《英》 didn't] have coffee. 医者は彼にコーヒーを飲まぬようにと強く言った.
同じく『ルミナス』のinsistの例文も非常にわかりやすい。
2 〈…すること〉を強く要求する.
・They insisted that he (should) be there. <V+O(that節)> 彼らは彼にそこへ来いと強要した.
・My mother insisted that I (must) study before watching TV. 母は私にテレビを見る前に勉強しなさいと強く言った.
英文を大量に読んで、何度も信頼できる辞書にあたることが大切だ。