GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
shovel in (the) moneyで「金をどしどしもうける、大儲けする」
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"In the 1990s, the columnist was really shoveling in the money."
"No one knows what he is doing now."
「1990年代、あのコラムニストは大儲けしていた」
「今何してるか、誰も知らない」
●Extra Point
もう一例。本当にそう思います。
○Extra Example
"Translation might be my natural calling. It may not let me shovel in the money, but there is a kind of satisfaction that tons of cash can’t buy."
「翻訳はわたしの天職かもしれない。大儲けはできないが、どれだけお金を積んでも買えない充実感が得られる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |