GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BE NO SLOUCH

2021-10-05 08:37:19 | S

 slouchは「だめ[下手]な人」であるが、be no slouch (at [as] something)で、「…がとてもうまい」の意味でよく使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example

 Mika is certainly no slouch at sales. He's been the company's top salesperson for the past three years.

「美香はセールスにかけてはまさに有能だ。過去3年間ずっと社内で成績1位だ」

●Extra Point

 次のようにも使われる。

◎Extra Example

 He is an excellent lecturer, and no slouch as translator, either.

「彼は講師としてすばらしいうえに、翻訳者としても有能だ」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする