George Floyd memorial statue in New York City defaced again
昨年、警察に拘束された際に亡くなったジョージ・フロイドさんを追悼してニューヨークの公園に建てられた像が、何者かによってペンキで汚損された。
今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。
https://abcnews.go.com/US/wireStory/george-floyd-memorial-statue-york-city-defaced-80382065
A statue honoring George Floyd in New York City’s Union Square Park was vandalized on Sunday, police said.
deface(d): (見出し)汚損する
vandalize: (公共物・建物などを)心なく破壊する、汚損する
According to police, a video showed an unidentified man on a skateboard throwing paint on the statue at approximately 10 a.m. then fleeing. Nearby statues of late Congressman John Lewis and Breonna Taylor, a Louisville, Kentucky, woman shot and killed by police last year, apparently weren’t touched.
Police have not released the video.
Sunday's act wasn't the first example of vandalism to the statue memorializing Floyd, whose killing at the hands of police in Minneapolis last year galvanized a racial justice movement across the country.
galvanize(d): ~を勢いづける
The statue was unveiled on the Juneteenth holiday in a spot on Flatbush Avenue, in Brooklyn, and it was vandalized five days later with black paint and marked with an alleged logo of a white supremacist group.
unveil(ed): ~のベール[覆い]を取る、~の除幕式を行なう
white supremacist group:白人至上主義団体
Members of the group that installed the statue cleaned it, and local residents and one of Floyd’s brothers gathered in July as it was prepared to move to Union Square, in the heart of Manhattan.