radio silentはかなり新しい言い方で、「完全に沈黙する、一切の情報発信をやめる」といった意味で使われる。元々は軍事や無線通信分野で使われたが、今は日常的な状況でも用いられる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
〇Practical Example
"The client has gone radio silent since we sent the proposal."
「提案書を送ったが、クライアントから一切連絡がない」
"She usually posts every day, but she’s been radio silent on social media for a week now."
「彼女は基本、毎日投稿しているけど、この1週間ソーシャルメディアで何の音沙汰もない」
●Extra Point
もう2例。
◎Extra Example
"After our argument, he went radio silent for three days."
「喧嘩してから、彼は3日間全く連絡を絶った」
"The government has been radio silent on the issue since the scandal broke."
「スキャンダル発覚後、政府はその件について一切沈黙を守っている」