今日のGetUpEnglishは、「《個人的な》考え, 意図」の意味で使われるagendaを紹介する。
○Practical Example
"He always brings up that topic during meetings—does he have some kind of hidden agenda?"
「彼はいつも会議でその話題を持ち出すが、何か裏の意図があるのかな?」
hidden agendaは「隠された動機, 魂胆」。
●Extra Point
もう2例。
◎Extra Example
"I don’t trust his compliments; it feels like she has an agenda."
「あの男の褒め言葉は信用できない。何か企みがある気がする」
"The company’s sudden interest in environmental issues might just be part of their PR agenda."
「その会社が急に環境問題に関心を持ったのは、広報戦略の一環かもしれない」