私が伊那北高校1年だった約30年前、英語のボキャビル用に採用されていたのが「Word Power」。今となっては出版社名等の詳細は忘れてしまいましたが、“苦痛”という形容詞がぴったりと当てはまるものでした(苦笑)。
欧米の出版社であったため、日本語は一切使われておらず、夏休みなどの長期休暇では半端ない範囲が指定されるため、もう片っ端から辞書を引くしかありませんでした。当時は電子辞書などない時代。「WORD POWER = 紙辞書との格闘」でもあったわけです。結果、調べるだけで時間を浪費し、最も大切な暗記する時間が無かったのです。大学受験を控えていた我々には、‘ありがた迷惑’的な教材でした。
しかし、今冷静に考えてみると、この「Word Power」には、身の回りのあらゆる具象名詞から始まって、yawn(あくびする)などの生活に必要な動詞、自然現象に関連するものまで、ほとんどが網羅されていたと記憶しています。大学受験向きではありませんが、実用英語を習得する上ではかなり有効です。
一方、現在の高校生たちの夏休みの宿題を見ると、EMILE出版の「NEWSBREAKS」など、最新の時事ニュースを英語で読め、全訳・解答解説書・総合設問集・リスニングCDがついている場合がほとんどです。非常に恵まれていると感じる反面、ここまで至れり尽くせりなのもどうなのかとも思ってしまうのは、歳をとってしまった証拠ですね。
欧米の出版社であったため、日本語は一切使われておらず、夏休みなどの長期休暇では半端ない範囲が指定されるため、もう片っ端から辞書を引くしかありませんでした。当時は電子辞書などない時代。「WORD POWER = 紙辞書との格闘」でもあったわけです。結果、調べるだけで時間を浪費し、最も大切な暗記する時間が無かったのです。大学受験を控えていた我々には、‘ありがた迷惑’的な教材でした。
しかし、今冷静に考えてみると、この「Word Power」には、身の回りのあらゆる具象名詞から始まって、yawn(あくびする)などの生活に必要な動詞、自然現象に関連するものまで、ほとんどが網羅されていたと記憶しています。大学受験向きではありませんが、実用英語を習得する上ではかなり有効です。
一方、現在の高校生たちの夏休みの宿題を見ると、EMILE出版の「NEWSBREAKS」など、最新の時事ニュースを英語で読め、全訳・解答解説書・総合設問集・リスニングCDがついている場合がほとんどです。非常に恵まれていると感じる反面、ここまで至れり尽くせりなのもどうなのかとも思ってしまうのは、歳をとってしまった証拠ですね。