GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

IT LEAVES ME COLD  

2007-03-01 00:00:00 | C

 to leave you coldで、「人の興をそそらない, 感銘を与えない、(人に)感激を起こさせない、見て[聞いて]もおもしろく思わせない」。

○Practical Example

"Wasn't Paris Hilton fantastic?"

"Sorry, Peter, but Paris Hilton leaves me cold. I just don't see what's so great about her."

「パリス・ヒルトンはイカしてただろう?」

「ピーター、悪いが、パリス・ヒルトンは全然いいと思わなかったよ。彼女の一体どこがいいのか、俺にはわからん」

●Extra Point  

 同じ意味を表現する言い方に、(it, she, he, etc.) doesn't doがある。

◎Extra Example

 "I just love Paris Hilton. She's so sexy."

 "Really? Sorry, Pete, but she doesn't do anything for me."  

 「ぼくはパリス・ヒルトンが好きだ。セクシーだ」 

 「ほんとかよ? ピート、悪いけど、俺は彼女を見ても何も感じないぜ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする