GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to fazeは「口もきけないほどびっくりさせる、(・・・・・・の)心を騒がせる、あわてさせる」の意味でよく用いられる。to faze someone out(人の心を騒がせる、度を失わせる)の形でよく用いられる。
○Practical Example
"My boss really fazes me out."
"Me too. He walks into my room and says, 'Stop staring at your computer and get to work!'"
「社長にはほんとうにびっくりさせられるよ」
「ぼくもだ。ぼくの部屋に入ってきて、『コンピュータを見るのはやめて、仕事をしろ!』なんて言うんだぜ」
●Extra Point
to fazeは否定形でよく用いられる。
◎Extra Example
"Threats by the boss don't faze me at all."
"Yeah, I'm unfazed by them too. He can go to hell."
「社長に脅されたって、ぼくは全然動じない」
「ああ、ぼくもだ。あんなやつ、くたばっちまえ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |