GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
a coupleはもちろん「二つ、二人」。しかし、日本語では普通は「2,3」「2,3人」という意味で使われることが多いようだ。
○Practical Example
"I've got a couple of problems I want to discuss with you, Linda."
"Sure. What are they? I'm happy to help if I can."
「ちょっと2,3問題があって、リンダ、君と話し合いたい」
「いいわよ。何が問題なの? わたしが力になれたらうれしい」
●Extra Point
a coupleは時間を示すときにも用いられる。「2,3(分)」といった意味で使われる。
◎Extra Example
"Do you have a couple of minutes to talk about some problems, Sylvia?"
"Sure, Ted. For you I have a couple of hours."
「シルヴィア、2,3分話したいんだけど、いいかな?」
「いいわよ、テッド。あなたとなら2,3時間話してもいいわ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |