GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO SPECULATE  

2008-05-02 00:03:00 | S

 to speculateは、「(確実な根拠なしに)思いめぐらす、思索[沈思]する」「推測をする」。

○Practical Example

 “I think the American swimming team will win a lot of gold medals at the Beijing Olympics this year.”

 “You’re speculating, Mr. Waterford. There’s no way to know who’s going to win medals.”  

 「アメリカは、今年の北京五輪で金メダルをたくさん取るだろう」

 「それは推測にすぎない、ウォーターフォードさん。誰がメダルを取るか、誰にもわからない」

●Extra Point  

 名詞speculation([確実な根拠なしの]思索、沈思、推測、憶測)もよく使われる。

◎Extra Example

 “I think the American swimming team will win a lot of gold medals in Beijing.”

 “That’s just speculation, Mr. Waterford. No one knows who’s gong to win.”  

 「アメリカは、北京で金メダルをたくさん取る」

 「それは推測にすぎない、ウォーターフォードさん。誰がメダルを取るか、誰にもわからない」

☆Extra Extra Point  

 to speculateは、「[株などで]やまを張る、投機をする、思惑買い[売り]をする、相場に手を出す」といった意味でも使われる。

★Extra Extra Example

 “Hashimoto is speculating in the stock market, and he doesn’t know a thing about stocks.”

 “That kind of buying and selling is pure speculation. He’s going to lose his shirt, if you ask me.”

 「橋本は株をやっているが、株の「カ」の字も知らない」

 「あんな株の売買は、博打みたいなものだ。あいつは全財産をなくすね、ぼくに言わせれば」  

 to lose one’s shirtは、「(賭け・投機などで)無一物[無一文]になる、大損をする」。 

 if you ask meは、『日めくり現代英語帳』(上)の4月3日のレッスンを参照。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする