GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
この語はよくto make a noise(騒ぐ、騒ぎたてる)の形でよく用いられる。
○Practical Example
“The neighbors were making a lot of noise last night.”
“Why didn’t you phone them to tell them to be quiet?”
「隣の家の人が、昨日の夜、大きな音を立てて騒いでいたよ」
「電話して、静かにしてくれ、と言えばよかったじゃないか」
●Extra Point
副詞noisily(大きな音を立てて、 騒々しく)もよく使われる。
◎Extra Example
“The neighbors were playing music noisily last night.”
“Well, you should complain to them, Sakaguchi.”
「昨日の夜、隣の人が大きな音で音楽を流していたよ」
「文句を言ってやればよかったじゃないか、坂口君」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |