GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to leakは、「漏る、漏れる、漏れ出る」。英語でも日本語でも、漏れるものは液体だけではない。ここでは「(秘密などが)漏れる」の意味で使われるto leak outを紹介する。
○Practical Example
“Information about the bribes that the Finance Minister took leaked out.”
“He’s in trouble now. He’s been taking bribes for years.”
「財務相が賄賂を受けていたという情報が流れた」
「大臣は今困ったことになっている。何年も贈賄を受けていたからね」
●Extra Point
to take a leakは、「小便をする」の意味でくだけた状況でよく使われる。
◎Extra Example
“Hey, where’s Hashimoto?”
“He’s taking a leak. He’ll be back in a minute.”
「ねえ、橋本さんはどこ?」
「小便に行っている。すぐに戻るよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |