excessiveは、「行き過ぎた、度を超えた、過度の、過大な、過多な、法外な」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"If Juri has a fault, it's her excessive generosity."
"Yes, she is very generous."
「樹里に欠点があるとすれば、気前がよすぎることかな」
「ああ、彼女はとても気前がいい」
●Extra Point
もう一例。「度を超えた」の意味で、否定文で使われることもよくある。
◎Extra Example
"As you can see, Mrs, Yoshitomi, it’s significant but not excessive."
"Exactly. But I want to run these figures by my husband before making a decision."
「吉富さま、ご覧のとおり、かなりの額ですが、度を超えたものではありません」
「そうね。でも、決断する前に、主人と数字を相談します」
to run A by Bは、「(意見などを求めて)(人に……について話す[(……)を見せる]。
第92回紀伊國屋サザンセミナー 『ハウス・オブ・ヤマナカ』(新潮社)刊行記念
消えた世界的古美術商「山中商会」--日本美術の海外伝播に果たした役割
ニューヨーク在住の著者と気鋭の日本美術史家が語る
http://www.shinchosha.co.jp/event/#20110926_01
〈出 演〉 朽木ゆり子さん、山下裕二さん
〈日 時〉 2011年9月26日(月) 午後7時開演(6時30分開場)
〈会 場〉 新宿・紀伊國屋サザンシアター / 紀伊國屋書店新宿南店7階
〈料 金〉 1,000円(全席指定、税込み)
〈前売開始〉2011年8月26日(金)午前10時~
〈前売取扱い〉 キノチケットカウンター(新宿本店5階/受付時間10:00~18:30) 紀伊國屋サザンシアター(新宿南店7階/受付時間10:00~18:30)
〈電話予約・問合わせ〉 紀伊國屋サザンシアター(03-5361-3321/10:00~18:30)