GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
straighten outは「…を真っすぐに伸ばす」「(人を)まともな人間にする」「人の誤解[混乱]を正す]の意味のほか、「(紛争などを)解決する、(物事を)整理する」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Did you straighten out your reservation?"
"Yes. I just called the airline. It's all right now."
「予約の問題は解決した?」
「うん、今,航空会社に電話したところだ。もう問題ない」
●Extra Point
自動詞としても使われる。
◎Extra Example
"The situation is a mess, but it will straighten out eventually."
「状況は混乱しているが、最後にはちゃんと落ち着くよ」
☆Extra Extra Point
状況によっては、「尻ぬぐいをする」と訳すこともできるだろう。
★Extra Extra Example
"He screwed up the new project with his late work. Why do I have to straighten up his mess?"
「彼が仕事が遅いから新プロジェクトが遅れたのです。なぜわたしがその尻ぬぐいをしないとならないのですか?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |