GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
この表現は2017/04/01のGetUpEnglishですでに学習したのだが、
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/1e1d97d6596171d410af03fda9f26375
今日はいくつか違う例文も紹介したい。
この表現は「…に感銘を与える、…を非常に感動させる、びっくり仰天させる、圧倒する、瞠目(どうもく)させる」の意味で使われる。
○Practical Example
Keiko is a great book reviewer. She writes a marvelous review that'll knock your socks off.
「惠子はすばらしく書評がうまい。びっくりするほどすごいのを書くよ」
●Extra Point
もう一例。blow someone’s socks offの形でも使われる。
◎Extra Example
Junko and her band did great in the audition. They blew everyone's socks off.
「オーディションでの淳子とバンドのプレイはすばらしかった。みんな圧倒された」
☆Extra Extra Point
knock-your-socks-offで形容詞としても使う。
★Extra Extra Example
He did a knock-your-socks-off rendition of ‘Oh, Pretty Woman.’
「彼の『プリティ・ウーマン』の歌いぶりにみんな瞠目した」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |