GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
kiss and tellは、「2人だけの間のことを他人にしゃべる(こと)、信頼を裏切る(こと)、秘密をもらす(こと)」。
「キスして言う」とは「異性とねんごろになって(kiss)、その人と何をやったかを他人に細かくしゃべる(tell)」ということ。
動詞としても名詞(kiss-and-tell)としても使う。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"When I became intimate with Jane, I never dreamed that she would kiss and tell."
「ジェーンと親密になったとき、彼女が2人だけのことを人にしゃべるとは夢にも思わなかった)
●Extra Point
名詞では「暴露本」意味でも使われる。
◎Extra Example
"He is a serious author, but he began his career with a kiss and tell."
「彼は真面目な作家だが、駆け出しのころは暴露ものを書いていた」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |