GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

『週刊文春』(6月22号)「著者は語る」

2023-06-15 16:18:06 | Eating Wild Japan
 本日発売『週刊文春』(6月22号)に、大野和基さんのウィニフレッド・バードさんのインタビュー記事が掲載されました。『週刊文春』の「著者は語る」の記事です。

 すばらしいインタビュー記事です。
 ぜひご覧ください!
 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ASYLUM

2023-06-15 07:50:01 | A
 asylum は、「(大使館が亡命者・政治犯に与える)一時的保護、亡命」
 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical Example
"Individuals fleeing war-torn countries often endure perilous journeys and overcome multiple obstacles to seek asylum in safer nations."
「戦火を逃れて国を後にする人たちは、安全な国に亡命するまえに、危険な旅を辞さず、多くの障害を乗り越える」

●Extra Point
 発音は/ əˈsaɪ ləm / だ。「避難所、隠れ場」の意味でも使われる。

◎Extra Example
"All the money goes to keeping up the asylum."
「資金はすべて避難所にあてられる」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする