"Great"は「最高、すごい」であるが、くだけた状況では反語的に「最低」「まずい」といった意味で使われることがある。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
〇Practical Example
"Did you catch the train?"
"Nope, I missed it by two minutes. Great, now I’ll be late for work."
「電車に間に合った?」
「いや、あと2分で乗り遅れたよ。最悪だよ、完全に仕事に遅刻だ」
●Extra Point
状況によっては次のように日本語にしてもよい。
◎Extra Example
"Look outside—it’s pouring rain."
"Oh, great. And I left my umbrella at home."
「外を見てみろよ、大雨だ」
「なんてこった。しかも傘を家に忘れてきた」
"The client wants us to redo the entire presentation by tomorrow."
"Great. That’s exactly what I wanted to hear."
「クライアントがプレゼン全部作り直せって言ってるんだって。明日までに」
「ごきげんだな。それこそ聞きたかった話だ」
That’s exactly what I wanted to hear.は「それがいちばん聞きたかったことだ」だが、「それが一番聞きたくなかったことだ」の意味で使われている。