
calling cardは「名刺」であるが、比喩的に「だれ[何]であるかを明らかにする(人・物の)痕跡、あと、足跡」の意味でも使われるので、注意しよう。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Extra Point
The cat burglar always left a glove behind as his calling card.
「屋根づたいに侵入するあの泥棒は、いつも自分の犯行を示唆するものとして手袋を現場に置いていった」
●Extra Point
Michael Schenker Group(MSG)の1982年のヒット曲に、"Dancer"がある。当時のヴォーカリストGraham Bonnetは、こんな風にうたっている。
https://www.youtube.com/watch?v=IRxJWBKb_zs
◎Extra Example
She's a great dancer
Not ideally built for ballet
She's got her calling card to live this way"
彼女は偉大なダンサー
バレエにぴったりの体じゃないけど
その道でやっていけるものがある