GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

POOR AT  

2011-10-05 00:59:19 | P

 be good at…で「……が得意である」ということは中学生で習いました。

 苦手であるというときは、be poor at…と言えばいいと思います。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しましょう。

◯Practical Example

 "Sayumi, I heard that you play table tennis."

 "Yes, but I’m quite poor at it. Actually, I lost all of my last five matches."

 「紗弓、君は卓球をやるんだって?」 

 「うん、でも、すごく下手。ここのところ5連敗してる」

●Extra Point  

 スポーツ以外にも使える。

◎Extra Example

 "Takehiro is very poor at public speaking."

  "But he has to make a speech before hundreds of people tomorrow."

 「剛大は人前で話すのが下手だ」

 「しかし、明日、何百人もの人の前で話さなければならない」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BACKACHE(2), HEADACHE(2), STOMACHACHE

2011-10-04 01:14:05 | B

 backacheは、2007/06/27のGetUpEnglishで、 

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20070627

stomachacheは 2007/06/28のGetUpEnglishで学習した。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20070628  

 今日のGetUpEnglishはこの二つの単語を、stomachacheという語とともに復習しよう。

◯Practical Example

 "These pills should control your backache. You should detect improvement within two days."

 "But my wife used a different medication for her back pain, and it really worked for her."

 「この薬で腰痛は楽になります。2日で効果があらわれますよ」 

 「でも、妻は違う薬で腰痛を治療しています。それは実際、彼女によく効きました」

●Extra Point

 もう一例。病院で医師に薬を処方されるとき、このように言われることがあるかもしれない。

◎Extra Example

 "The medication I’d like to prescribe for you is one of the most effective drugs for controlling sleeping problems and should also help alleviate your headache. The only potential side effect it has is stomachaches."

 「不眠にもっとも効果的な薬の一つをお出しします。これは頭痛にも効くでしょう。唯一、副作用としては、腹痛を起こすかもしれません」  

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PERTINENT

2011-10-03 00:36:22 | P

 pertinentは、「直接関係のある、適切な、当を得た、しっくりした」。やや格式ばった言い方かもしれない。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

◯Practical Example

 "Mom, you should mention any pertinent health issues to the doctor before you are admitted for surgery."

 "Okay."

 「お母さん、手術で入院する前に、健康に関係することはすべてお医者さんにはなしてね」 

 「わかったわ」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "The patient’s health record contained pertinent information, like the dates of all her inoculation."

 "It is very important."

 「その患者の診察記録には関連情報も入っています。たとえば、すべての接種日も書かれています」 

 「それはとても重要だ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I am now enjoying learning English by joining RareJob

2011-10-02 01:25:32 | R

 今回のGetUpEnglishも、TOEIC SWテスト(スピーキング・ライティング・テスト)やTOEFLのスピーキング問題の対策をしてみたいと思います。

 "Talk about the best place you've visited abroad. Describe it and say why you like it. Include details and examples in your explanation."というような問題が出されたときに、わたしのように海外経験がない人は、多少質問の内容に逸れてしまっても、一貫して論理的な答え方をすれば、高得点がもらえるはずです。

 例えば、次のような答え方はいかがでしょうか?

 To be honest, I have never been abroad.

 But if given the opportunity to visit other countries, I would like to visit the Philippines.

 I am now enjoying learning English by joining RareJob, which gives fun learning opportunities through skype. We can use this service at a unbelievably reasonable price.  We can have a 25 minute lesson every day for just 5,000 yen a month.

 The RareJob tutors are mostly Filipinos and I could learn about their culture and society. I have learned that the Philippines is a very interesting country from them.

 So, I would like to visit that country in the future to touch their culture and society.  

 正直言いますと、わたしは外国に行ったことがありません。 

 でも、もし外国に行けるとしたら、フィリピンに行ってみたいです。 

 今、わたしは「レアジョブ」の会員になって、英語を楽しく学習しています。レアジョブでは、スカイプを使って、楽しく英語を学習することができます。レアジョブの会員になると、信じられないような格安料金で、そのサービスを利用することができます。毎日25分間のレッスンを受けても、ひと月たった5000円です。 

 レアジョブの講師はほとんどフィリピン人ですので、わたしはこの人たちからフィリピンの文化と社会について教えてもらえることができるでしょう。実際、レアジョブの講師のみなさんのおかげで、フィリピンは大変面白い国であるということがわかりました。 

 だから、将来、フィリピンに行って、あの国の文化と社会に触れてみたいです。  

 そしてわたしは実際に毎日「レアジョブ」で英語を楽しく学習しております。 

 http://www.rarejob.com/  

 ぜひみなさまもお試しください。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

GetUpEnglishの英語学習法② スピーキング

2011-10-02 00:01:00 | 英語学習法

 2011/09/23のGetUpEnglishでは、ライティングの学習法を紹介しました。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20110923

 「では、スピーキングの学習はどうしたらいいか?」という質問も以前からたくさんいただいていますので、それについてお答えしたいと思います。

 わたしは、このレアジョブで毎日スピーキングを学習しております。

 http://www.rarejob.com/

 ここに書いた通り、毎日25分のレッスンが、なんとひと月たったの5000円で受けられます。 

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20111002  

 現在は、このように講師の方に問題を出してもらい、それに対して45秒ぐらいで答えるというレッスンを主にしています。 

 レアジョブの講師の方の質もとても高いです。わたしは早くしゃべりすぎてしまって、文法的に正確でない表現を連発してしまうのですが、講師の方はスカイプのチャットボックスにわたしの発言をタイプしてくれて、そのあとここはこうしたほうがいいと説明しながら、正しい英文をタイプして見せてくれます。おかげで、レッスンが終わったあとで、じっくり復習できます。

 「毎日25分のレッスンが、ひと月たったの5000円」というサービスは、レアジョブの加藤智久社長の「水道哲学」によるものです。

 http://www.rarejob.com/vision.php

 そしてレアジョブは、フィリピンの方たちにも、仕事の機会を提供しています。日本とフィリピンの交流もレアジョブのおかげでますます盛んになると期待しております。 

 わたしはレアジョブのすばらしいサービスで、毎日英語のスピーキングを楽しく学習しています。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

THOMAS WOLFE(1900-38)

2011-10-01 00:45:59 | W

 「好きな作家は?」と尋ねられると、一人だけ挙げるのはとてもむずかしいです。でも、その10人の一人に入れたいのが、アメリカの作家トマス・ウルフ(Thomas Wolfe, 1900-38)です。 

 ウルフは、ウィリアム・フォークナー(William Faulkner, 1897-1962)やF・スコット・フィッツジェラルド(F. Scott. Fitzgerald, 1896-1940)と同時期に活躍した作家です。

 南部ノースカロライナ州アッシュビル生まれのウルフは、自身を投影したと思われる人物を主人公にした4本の長篇と、数多くの短篇を残しました。 

 今日のGetUpEnglishは、このトマス・ウルフの最初の作品Look Homeward, Angel(1929)および、2000年に発表されたその無削除版O Lostから、印象的な文章を紹介してみます。

◯Practical Example

 But in the city of myself, upon the continent of my soul, I shall find the forgotten language, the lost world, a door when I may enter, and music strange as any ever sounded, I shall haunt you, ghost…(Look Homeward, Angel, 1929)  

 しかし、自分という町のなかで、自分の魂の大陸で、わたしは忘れられていたことばを、失われた世界を、そして自分が入るかもしれない入り口を見つける。そこでは聞いたこともない奇妙な音楽が流れているだろう。幽霊よ、わたしはおまえに取り付いてやる……  

 ウルフのこうした詩的で、感情をそのまま吐露するような文章にいつも惹かれます。

●Extra Point

 Look Homeward, Angelは、当初はO Lostというタイトルで発売される予定でした。以下の一節には、その表現がずばり出てきます。

◎Extra Example

 Why has the web been woven? Why do we die so many deaths? How came I here beside the sea? O lost, O far and lonely, where?(Look Homeward, Angel, 1929)

 なぜ蜘蛛の巣は編まれたのか? なぜわれらはそんなに何度も死ぬのか? なぜわたしは海の近くのこの場所にいるのか? おお、ロスト! わたしはどこにいるのだ? おお、こんなに遠くまで来てしまって、そしてたった一人ぼっちだ。ここはどこだ?

 10月3日は、トマス・ウルフの111回目の誕生日にあたります。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする