Don't Kill the Earth

地球環境を愛する平凡な一市民が、つれづれなるままに環境問題や日常生活のあれやこれやを綴ったブログです

オリジナルに非ず

2017年08月12日 06時42分38秒 | Weblog
シェイクスピアの名言は本人が考えたものではない可能性
 「シェークスピアの「ジュリアス・シーザ(1599年)」の第1幕第2場でカスカのセリフとして登場した「It's all Greek to me.」は、「それは英語しか知らない私にとってギリシャ語です」、つまり「ちんぷんかんぷん」という意味であり、英語では時折使われる慣用句になっています。しかし、「It's all Greek to me.」は「ジュリアス・シーザ」以前に発行されたロバート・グリーン作の「The Scottish History of James the Fourth」という書籍で使われています。」

 シェイクスピアの戯曲の名セリフは、彼のオリジナルとは限らないそうである。
 とはいえ、"to be, or not to be:that is the question." などを含め、それなりの長さのあるセリフはオリジナルだろう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする