GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

WAKE-UP CALL, HOUSE PHONE  

2006-12-11 01:01:44 | H

 昨日もう一つホテルで使う表現をご紹介するはずだったのですが、誤って違うものを紹介してしまいました! 大変申し訳ございません。お詫びに本日はホテルで使う表現を二つ紹介します。

 多くのホテルは、指定した時間に部屋に電話して起こしてくれるwake-up call(モーニングコール)のサービスを用意している。

○Practical Example

 "I would like a wake-up call at 5am tomorrow morning."

 "Thank you, m'am. That's Ms. Sekine in room 1267 for 5am."  

 「明日の朝5時にモーニングコールをお願いします」 

 「ありがとうございます。明日の朝5時に関根さまのお部屋1267にモーニングコールをいたします」

●Extra Point  

 ホテルのロビーからそのホテルに滞在中の人に電話したいときは、house phone(館内電話、内線専用電話)を使えばいい。

◎Extra Example

 "Excuse me, can you tell me where the house phone is?"

 "Sure. It's over by the elevators. Just dial zero and then the room number."  

 「すみませんが、ホテルの館内電話はどこにありますか?」 

 「はい。それはあちらのエレベータの脇に用意してございます。最初にゼロを押して、そのあとお部屋の番号をお願いします」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする