GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
物事が「回転している、回っている」(on a roll)時は、「好調で、順調で、波に乗って」。
○Practical Example
"Well, Haruna, how's the thesis going?"
"I'm on a roll, Rina. I can't talk now, because I've got to finish a chapter by tonight."
「それで、春菜、卒論はどう?」
「順調よ、利奈。ごめん、いま電話できないの。今晩中に1章分仕上げなくちゃ行けないから」
●Extra Point
rolling along([計画などが]順調に進む)も似たような意味で用いられる。
◎Extra Example
"Well, Haruna, how's the thesis going?"
"Things are rolling along really well, Rina. I'll be finished with it by next spring."
「で、春菜、論文はどうなの?」
「きわめて順調よ、利奈。来年の春までに終わるわ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |