GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ON A ROLL  

2006-12-28 00:00:00 | R

 物事が「回転している、回っている」(on a roll)時は、「好調で、順調で、波に乗って」。

○Practical Example

 "Well, Haruna, how's the thesis going?"

 "I'm on a roll, Rina. I can't talk now, because I've got to finish a chapter by tonight."

 「それで、春菜、卒論はどう?」

 「順調よ、利奈。ごめん、いま電話できないの。今晩中に1章分仕上げなくちゃ行けないから」

●Extra Point  

 rolling along([計画などが]順調に進む)も似たような意味で用いられる。

◎Extra Example

 "Well, Haruna, how's the thesis going?"

 "Things are rolling along really well, Rina. I'll be finished with it by next spring."

 「で、春菜、論文はどうなの?」

 「きわめて順調よ、利奈。来年の春までに終わるわ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする