GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO SHOW OFF  

2006-12-21 00:00:00 | S

 to show offは、「見せびらかす、ひけらかす、ちらつかせる」、あるいは「これみよがしにふるまう、いばる」という感じ。

○Practical Example

 "Connie is always showing off."

 "She's awful, isn't she. I think she buys expensive handbags just to show them off to her friends."

 「コニーはいつでも自分の物を見せびらかしている」

 「あの娘、ほんとにやーね。友だちに見せびらかしたいから高いバックを買うんじゃないの?」

●Extra Point

 名詞形show offあるいはshow-offもよく使われる。

◎Extra Example

 "Connie's a real show off."

 "You said it. She walked in yesterday with a new handbag and held it right under my nose!"

 「コニーはほんとうに見せびらかすのが好きね」

 「まったく。昨日も新しいハンドバックを抱えてやってきて、わたしの目の前に突きつけたわよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする