GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO LOOM  

2008-06-17 00:03:00 | L

 to loomで、「ぼんやりと現われる、ぼうっと見える」「(危険・心配など)気味悪く迫る、のしかかるように[大きく]現われる」。

○Practical Example

 “The mountains were looming in front of us, and I knew we could never get over them.”

 “You shouldn’t have gone on that hike, Rocky.”  

 「山が目の前にぼんやりとそびえ立っていたが、それを決して超えられないことはわかっていた」

 「ロッキー、あのハイキングでそんなところまで行かなくてよかったよ」

●Extra Point  

 「(危険・心配などが)気味悪く迫る」の意味でも使われる。

◎Extra Example

 “The math test was looming before me and I knew that I would fail it.”

 “You should have studied more, Rocky, instead of doing rock climbing all the time.”

 「数学の試験を間近に控えていたが、たぶん失敗してしまうこともわかっていた」

 「ロッキー、ロック・クライミングばかりしていないで、もっと勉強するべきだったよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする